Grabbeigaben in der Berliner Morgenpost

Cover

Tor Ulven, Bernhard Strobel (Übersetzung)
Grabbeigaben
Fragmentarium

EUR 22,00
Literaturverlag Droschl
ISBN: 9783990591505 📋

Tor Ulvens funkelnd schillerndes Prosadebüt "Grabbeigaben" aus dem Jahr 1988 erstmals in deutscher Übersetzung. Bereits mit diesem Frühwerk hat Tor Ulven ein Meisterwerk geschaffen, das seine Nähe zu Samuel Beckett und Claude Simon unterstreicht. "Grabbeigaben" ist ein Buch in allerpräzisesten Bildern und voller detailrealistischer Schilderungen. Wie ein literarischer Archäologe visualisiert Ulven die Reste der Vergangenheiten, auf denen wir buchstäblich tagtäglich mit unseren Füßen gehen, und die Vergangenheit, die die beiden Ich-Figuren des Buches in sich tragen. Von den privaten, intimen …

Zwei Erzählstimmen, eine weibliche und eine männliche, erinnern sich an Momente, Begegnungen, Gedanken, reflektieren ihr Kennenlernen und Altern, in Ulvens klarer, messerscharfer Prosa, die die Details aus dem Verschwinden herauslöst, Haltepunkte im Strom der Zeit, vergeblich bleibende Selbstvergewisserungen. Berliner Morgenpost, 7. Juni